+7(800)707-92-75 (РФ)

+7(843)206-50-90 (для ин. граждан)

45.03.02 Лингвистика (профиль: Теория и практика перевода: русский жестовый язык, английский язык)

Казанский (Приволжский) федеральный университет Институт филологии и межкультурной коммуникации

О программе

1. Актуальность и востребованность программы

1.1. Актуальность и востребованность бакалаврской программы обусловлены возрастающей потребностью общества в высококвалифицированных лингвистах, специалистах в области:

  • перевода с русского жестового языка и на русский жестовый язык;

  • перевода с английского языка и на английский язык.

2. Ориентация программы

2.1. Программа бакалавриата ориентирует обучающегося на осознанный выбор исследовательского пути в области:

  • поликанальной коммуникации;

  • русского жестового языка;

  • английского языка;

  • теории перевода.

3. Профессиональные компетенции, формируемые в процессе обучения

3.1. В процессе обучения у студентов формируются следующие профессиональные компетенции:

3.1.1. Коммуникативные и переводческие компетенции в области жестового языка:

  • профессиональная и психологическая готовность к общению на русском жестовом языке с неслышащими гражданами;

  • способность к использованию полученных знаний в интересах инвалидов по слуху;

  • знания и умения, необходимые для организации взаимодействия с неслышащими гражданами.

3.1.2. Лингвистические и теоретические компетенции:

  • способность применять полученные знания в области теории и истории русского и иностранного языка и литературы;

  • способность применять полученные знания в области теории коммуникации.

3.1.3. Научно-исследовательские компетенции:

  • владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований;

  • способность проводить самостоятельные научные исследования в области лингвистического знания.

3.1.4. Презентационные и дискуссионные компетенции:

  • владение навыками участия в научных дискуссиях;

  • владение навыками выступления с сообщениями и докладами;

  • владение навыками устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований.

4. Содержание программы

4.1. В рамках программы студенты овладевают:

  • русским жестовым языком;

  • английским языком;

  • существующими инструментами исследования языков.

4.2. В процессе обучения студенты получают представление:

  • о культуре глухих;

  • о культуре англоязычных стран.

Язык обучения Русский

Форма обучения Очно-заочная

Срок обучения 4 года 6 месяцев

Экзамены ЕГЭ 1.Русский язык2.Иностранный язык3.Литература3.Обществознание3.История

Вступительные испытания

Бюджетных мест 25

Платных мест 5

Стоимость обучения,
рублей в год
108 000

Узнать больше

Проходной балл 2026

На бюджет 204

Профили

Цель программы

Программа бакалавриата ориентирует обучающегося на осознанный выбор исследовательского пути в области поликанальной коммуникации, русского жестового языка, английского языка и теории перевода.

Вы получите

  • Карьерные перспективы: научные сотрудники; переводчики в различных сферах (устный и письменный перевод); специалисты в области поликанальной коммуникации; работа в школах и вузах (в коррекционных школах, где обучаются дети с нарушением слуха, а также в колледжах и техникумах, в институтах и университетах, где учатся студенты — инвалиды по слуху).

Ключевые дисциплины

русский жестовый язык, английский язык

  • Введение в языкознание
  • Введение в специальности
  • Русский язык и культура речи
  • Введение в цифровые гуманитарные исследования
  • История русского языка
  • Современный русский язык (фонетика, лексикология, морфемика и словообразование, морфология, синтаксис, стилистика)
  • История английского языка
  • Теория перевода
  • Теория перевода жестовых языков
  • Зарубежная литература
  • Практический курс русского жестового языка
  • Практикумы по культуре общения на русском жестовом языке
  • Профессиональная этика переводчика русского жестового языка
  • История и культура русского жестового языка
  • Теоретический курс английского языка
  • Практический курс английского языка
  • Общее языкознание
  • История зарубежной литературы
  • Современная зарубежная литература
  • Введение в спецфилологию

Регистрация в системе абитуриента

Оставь заявку и поступи в лучший университет

Инструкция по регистрации для иностранных граждан и граждан РФ, поступающих на СПО и в ординатуру: РФ или СНГ

Шаг 1
Шаг 2
пароль должен состоять из латинских букв, минимум 1 строчной и прописной буквы, содержать цифры и быть не меньше 8 символов

Вход в личный кабинет

Регистрация

Забыли пароль?

Восстановить пароль