+7 (800) 234-92-75 (РФ)

+7 (843) 206-50-90 (для ин. граждан)

45.03.02 Лингвистика (профиль: Перевод и переводоведение (английский и второй иностранный языки)

Казанский (Приволжский) федеральный университет Институт международных отношений

О программе

Программы бакалавриата ориентированы на фундаментальную подготовку в области лингвистики, теории и практики перевода двух и более иностранных языков, переводоведения, межкультурной коммуникации, теории и методики обучения двум иностранным языкам.

Язык обучения Русский

Форма обучения Очно-заочная

Срок обучения 5 лет

Экзамены ЕГЭ Иностранный языкОбществознаниеИсторияЛитератураРусский язык

Вступительные испытания

Бюджетных мест 5

Платных мест 20

Стоимость обучения,
рублей в год
90 000

Узнать больше

Проходной балл 2023

Профили

Программа строится с учетом трендов и инновационных образовательных проектов университета по включению в перечень изучаемых курсов онлайн дисциплин, курсов MOOK и MOODLE. Выпускникам такие курсы дают ценные компетенции, составляющие стратегическое преимущество на рынке труда. Программа предполагает овладение основами научной и исследовательской деятельности, необходимыми для дальнейшего обучения в русскоязычной или англоязычной магистратуре. Отдельное место в учебном процессе отводится подготовке студентов к формированию умений карьерного менеджмента. Проводятся встречи с потенциальными работодателями, организуются интервью и собеседования с представителями различных компаний.

Цель программы

Основная цель реализации профиля «Перевод и переводоведение» – подготовить переводчиков-профессионалов, владеющих в полном объеме современными переводческими технологиями, специалистов-исследователей в области теории, истории и методологии перевода как для работы внутри страны, так и за ее пределами, в политической, экономической, правовой, культурной и образовательной сферах, в частности, в ведущих международных организациях, неправительственных межгосударственных структурах, национальных и транснациональных корпорациях и компаниях.

Ознакомление с целями, задачами и методами исследований современных актуальных
отраслей лингвистики и научных концепций: функциональной лингвистики, социолингвистики,
психолингвистики, когнитивной лингвистики, антропологической лингвистики, корпусной
лингвистики, гендерной лингвистики, нейролингвистики, этнопсихолингвистики, социальной
психолингвистики, лингвистической прагматики, теории речевой деятельности, теории речевых
актов, онтолингвистики, компьютерной лингвистики и др. Познакомиться с
экспериментальными и теоретическими методами исследования современной лингвистики.
Использовать экспериментальные и теоретические методы современной
лингвистики для сбора и анализа материала научных исследований

Вы получите

  • Способность воспринимать межкультурное разнообразие общества в социально-историческом, этическом и философском контекстах

  • Способность применять систему лингвистических знаний об основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлениях, орфографии и пунктуации, о закономерностях функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностях

  • Способность осуществлять межъязыковое и межкультурное взаимодействие в устной и письменной формах как в общей, так и профессиональной сферах общения

  • Способность порождать и понимать устные и письменные тексты на изучаемом иностранном языке применительно к основным функциональным стилям в официальной и неофициальной сферах общения

  • Способность к применению на практике и в научных исследованиях теоретических положений лингвистики, переводоведения, теории межкультурной коммуникации, соблюдать этику и кодекс переводчика при взаимодействии с заказчиком

  • Способность осуществлять письменный перевод в соответствии с прагматикой коммуникативной ситуации и особенностями дискурса, с соблюдением норм лексической эквивалентности, грамматических, синтаксических и стилистических норм

  • Способность осуществлять устный перевод, в том числе последовательный перевод и перевод с листа в соответствии с прагматикой коммуникативной ситуации и особенностями дискурса, с соблюдением норм лексической эквивалентности, грамматических, синтаксических и стилистических норм

Ключевые дисциплины

Перевод и переводоведение (английский и второй иностранный языки)

  • Современные направления в лингвистике
  • Основы языкознания
  • Лексикология
  • Основы теории английского языка: общие вопросы
  • Русский язык и культура речи

Научная деятельность

  • Международная интернет-конференция молодых ученых «Информационные технологии в исследовательском пространстве разноструктурных языков» (декабрь);
  • Ежегодная международная научно-образовательная конференция «Языки мира в транснациональном измерении и пространстве» (май);
  • Международный on-line симпозиум "Exploring languages and cross-cultural communication" (февраль)
  • Международная научно-практическая конференция «Иностранные языки в современном мире» (июнь);

Международное сотрудничество

  • Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева

    Республика Казахстан, г. Астана

Регистрация в системе абитуриента

Оставь заявку и поступи в лучший университет

Инструкция по регистрации: РФ или СНГ

Шаг 1
Шаг 2
пароль должен состоять из латинских букв, минимум 1 строчной и прописной буквы, содержать цифры и быть не меньше 8 символов

Вход в личный кабинет

Регистрация

Забыли пароль?

Восстановить пароль